La biblioteca sonora de las mujeres (Teatro)


Entre julio y octubre 2021 con acceso gratuito

PROYECTO PRISMA PRESENTA

LA BIBLIOTECA SONORA DE LAS MUJERES

Suena el teléfono, alguien levanta el tubo y escucha, por cinco minutos, lo que una dramaturga actual escribió “en nombre” de una escritora anterior, interpretado en vivo por una actriz. 

Para esta adaptación de “La biblioteca sonora de las mujeres”, digital y en castellano, seleccionamos cuatro ”teléfonos” de la colección original, los tradujimos y sumamos otros cuatro, de dramaturgas argentinas.

Los ocho “teléfonos” están interpretados en vivo por actrices argentinas contemporáneas. La conversación se pauta de manera gratuita a través de la agenda de la web: proyectoprisma.net 

Creada por la dramaturga suiza Julie Gilbert como una instalación performática, la propuesta original es una instalación con teléfonos antiguos por los que el público circula y elige uno para tener una “conversación” con una escritora de la colección.

Julie Gilbert, parafraseando a Virginia Woolf, relata así su punto de partida: “...nos preguntamos por qué las mujeres escritoras y pensadoras no son parte habitual de nuestro corpus, ¿por qué las hemos leído tan poco?. Para darlas a conocer y profundizar ese conocimiento, imaginamos una biblioteca de audio en movimiento, una instalación literaria y subjetiva, compuesta por monólogos inventados, escritos por autoras contemporáneas sobre escritoras que ya no están vivas y narrados por teléfono,  como una llamada desde el más allá. Esta biblioteca crece progresivamente, para constituir una colección que permita dar a conocer y difundir el trabajo de las escritoras y animar a la gente a leerlo. Hoy esta colección consta de 26 “teléfonos”...”.

Entre el 12 y el 24 de julio La Biblioteca Sonora de las Mujeres va a estar formando parte del Festival de Avignon.

La biblioteca sonora de las mujeres en Proyecto Prisma

Entre julio y octubre 2021 el público podrá mantener conversaciones telefónicas con las escritoras de la colección, a través de la interpretación de grandes actrices argentinas sobre textos de dramaturgas contemporáneas.

Colección disponible:

Julio

-Simone de Beauvoir / Dramaturga: Julie Gilbert (Ch) / Actriz: Selva Aleman

-Alejandra Pizarnik / Dramaturga: Cynthia Edul (Ar) / Actriz: Pilar Gamboa

Agosto

-Salvadora Medina Onrubia / Dramaturga: Maruja Bustamante (Ar) / Actriz: Cristina Banegas

-Audre Lord / Dramaturga:  Dorothée Thébert (Ch) / Actriz: Mónica Raiola

Septiembre

-Safo / Dramaturga: Sarah Jane Moloney (Ch) / Actriz: Laura Azcurra

 -Olga Orozco / Dramaturga: Patricia Zangaro (Ar) / Actriz: Graciela Dufau

Octubre

-Sylvia Plath / Dramaturga: Solenn Denis (Ch) / Actriz: Alexia Moyano

-Hebe Uhart / Dramaturga: María Marull (Ar) / Actriz: Mirta Busnelli

Traducción de textos de dramaturgas suizas: Ariel Dilon

Las “funciones” serán los fines de semana, entre las 18.30 y las 20.30 hs, plazo en el que cada actriz realizará los llamados. En total, serán 1000 llamados en los cuatro meses de activaciones. Cada llamado será de siete minutos aproximadamente.

Curaduría, gestión y producción: Malena Solda y Valeria Kovadloff

Comentarios